Автор Тема: Фамилията на Mors Kochanski на български се изписва КОХАНСКИ, а не Кочански  (Прочетена 31764 пъти)

Hobo

  • Hero Member
  • *****
  • Публикации: 820
Напоследък във форума често се споменава канадския бушкрафтър Mors Kochanski и се цитират негови мисли. Има какво да научим от него, но искам да обърна внимание, че в английският език собствените имена се произнасят така, както ги произнася собственика им. Няма никакво значение как е изписано името, важно е каква е транскрипцията. В българския език пък записваме това, което чуваме и произнасяме това, което сме написали. Г-н Mors Kochanski има майка и баща поляци и не е чудно, че си произнася фамилията К О Х А Н С К И, съответно правилното изписване на български език е Кохански.

Всякакво друго изписване на фамилията му не само е неправилно, но и обидно. Сигурен съм, че никой не го прави нарочно. Или се подвежда от това "ch" в името, или чете в интернет статията на Стоян Стоянов от Дивдядово, Шумен, с която той представя Кохански на читателите на блога си. Когато излезе тази статия няколко човека се опитаха да обяснят на Стоян, че M. Kochanski на български se изписва и произнася M. Кохански, а не М. Кочански. Обясняваха му правила, обясняваха му, че Морс Кохански е от полски произход и още неща му обясняваха. Спомням си, че Zoso дори намери аудио файлове с правилното произнасяне на името на Mors Kochanski. Стоянчо като виден специалист по широк кръг от въпроси се запече и продължи да изписва името грешно. Мотивировката му беше, че той пръв превел името и щом така го е написал, значи е така.

Знам, че Стоянчо не е учил английски Преводите ги прави посредством програма, която превежда от английски на български. Софтуерният преводач за съжаление не винаги превежда добре, да не кажа нещо повече. От там идват и смехориите в статиите, които той превежда от интернет пространството и често се опитва да представи за свои. И докато един негов превод като "Великата американска депресия" буди усмивка, защото какво велико може да има в "Голямата америкаска депресия" (the Great American Depression), то изопачаването на собствени имена е кощунство. Затова да не се правим на стоянчовци, а просто да спазваме правилото за превод на собствени имена от английски на български език, а то казва, че те не се превеждат, а се изписват така, както ги произнасят собствениците им.
Горд съм, че служих на Родината в редовете на БНА!

ko54

  • Hero Member
  • *****
  • Публикации: 1656
  • Водолей
Предлагам да пратим на ученика му Рей Миърс e-mail по този въпрос от името на всички участници в нашия форум Бушкрафт-България, белким ни отговори, а отговорът да го оповестим тук във форума(ако има отговор де). Все пак той би трябвало твърдо да знае как нарича себе си неговия учител. Лично на мен ще ми е голям кеф, ако се получи отговор, независимо какъв! Поляците много "пшъкат" и "коханят", та отчитайки това, съм твърдо зад мнението на Hobo, ама друго си е да получиш информация от първоизточника.
Огънят грее и свети, а телевизорът само свети и то само от едната страна.          

WolfHeart

  • Jr. Member
  • **
  • Публикации: 8
  • Soturin tie
Благодаря за информацията, Хобо! Наистина не знаех, а и не съм се замислял, че може да е грешно. Повече няма да се излагам.  ;)
Soturin tie

samotniq valk

  • Full Member
  • ***
  • Публикации: 119
Честно казано ми е все едно как точно се изписва и изговаря. То и Париж е Пари, ама е побългарено на Париж. Занимавал съм се с генеалогия и знам, че в изписването и изговарянето на лични имена цари пълен хаос. В английски издания съм срещал византийски императори и руски царе с името Джон. Покойния папа, ние го наричаме Йоан Павел, французите Жан Пол, въпреки, че правилно е латинското Ioannes Paulus. Така че нека си изписват Кочански, Кошански, Кохански... няма значение

zoso

  • Full Member
  • ***
  • Публикации: 117
http://www.youtube.com/watch?v=mkZazcfq5mk
Някъде на 0:28-0:30 му произнасят името.

vek0

  • Jr. Member
  • **
  • Публикации: 7
Да ясно се чува ,че го произнасят Кохански ,но това не може да е 100% гаранция ,че и на български ще се произнася по същия начин .
Например в Англия/САЩ произнасят "мерСедес" , а в бг "мерЦедес" .Но най-вероятно е Кохански : )  ..

Hobo

  • Hero Member
  • *****
  • Публикации: 820
Re: Фамилията на Mors Kochanski на б
« Отговор #6 -: 11 Август 2011, 10:05:00 am »
Примера с Mercedes не е удачен, понеже става дума за превод от немски. От там идва и разликата в произнасянето. В английският език правилото за произнасяне на съществително собствено име е категорично. От него идва и правилото за изписване на български език при превод. За самото произнасяне е достатъчно два клика в търсачката и ще излязат десетки резултата като тези:
Цитат
...of note he pronounces his surname, Kochanski, with Polish pronunciation - a silent C...
Цитат
... Mors Kochanski(pronounced Kohanski)...
защото самият Mors Kochanski го произнася Кохански, а той единствен има право да определи как да му се произнася името.
Горд съм, че служих на Родината в редовете на БНА!

vek0

  • Jr. Member
  • **
  • Публикации: 7
Много си е удачен,защото не е никакъв превод , а е име (женско)
Мъжът ,който създава марката "Мерцедес"/"Мерседес" , я кръщава така на името на някакво момиче..(май му беше дъщеря,която се казва така) ..тоест и това е име и той като я създава я произнася "Мерседес" , но в България нещо не ни барка много ,че човекът е решил така да се произнася името на дъщеря му(и на колата) - ние си й викаме Мерцедес и тва е.

scrooge

  • Full Member
  • ***
  • Публикации: 176
Ама те хората като са си мислили имената са си ги писали на латиница,а ние сега пишем на кирилица.Ако я махнем кирилицата дали ще се реши проблема?
П.С. друг пример по който може да спирите е името на ония пич от формула 1 -Michael Schumacher ,как се произнася и неговото Михаел,Майкал или просто Мишу  ;D ;D ;D
don't waist your time for searching all those waisted years

Hobo

  • Hero Member
  • *****
  • Публикации: 820
Re: Фамилията на Mors Kochanski на б
« Отговор #9 -: 13 Август 2011, 13:33:09 pm »
Много си е удачен,защото не е никакъв превод , а е име (женско)
Мъжът ,който създава марката "Мерцедес"/"Мерседес" , я кръщава така на името на някакво момиче..(май му беше дъщеря,която се казва така) ..тоест и това е име и той като я създава я произнася "Мерседес" , но в България нещо не ни барка много ,че човекът е решил така да се произнася името на дъщеря му(и на колата) - ние си й викаме Мерцедес и тва е.

Английски, немски всё ровно, sevgili arkadaş. 8)
Горд съм, че служих на Родината в редовете на БНА!

sika

  • Jr. Member
  • **
  • Публикации: 82
Да ясно се чува ,че го произнасят Кохански ,но това не може да е 100% гаранция ,че и на български ще се произнася по същия начин .
Например в Англия/САЩ произнасят "мерСедес" , а в бг "мерЦедес" .Но най-вероятно е Кохански : )  ..
Абсолютна 100%-ва гаранция е ,че името му е Кохански ,когато той сам държи на този превод в англиският език.
Сиреч той е подчертал дебело полските си корени и не търпи друго произношение.
А Стоян не е преводач за да претендира за превод ,пък и 1 при това.
Кохански - кохам (kocham) - обичам  ....та човека неОБИЧА да го наричат КоЧански!

Hobo

  • Hero Member
  • *****
  • Публикации: 820
Re: Фамилията на Mors Kochanski на б
« Отговор #11 -: 03 Ноември 2012, 12:13:09 pm »
Ето как си произнася името и фамилията самият Морс Кохански. В началото на клипа:
http://www.youtube.com/watch?v=wwPYNHeoPM8&feature=g-user-u

Мисля, че всякакви спорове са излишни. Време е Стоянчо да го коригира в блога си. За никой не е приятно да му се келефенчи името независимо, че е поради незнание.
Горд съм, че служих на Родината в редовете на БНА!

G.Balkansky

  • Jr. Member
  • **
  • Публикации: 25
Хахаха... Верно ли КОЧАНСКИ бе?!!! ;D ;D ;D Тоя да не е румънец? Мамалигата там дето гледат  ;D ;D Божеее... Ма така е, като ги мързи някои да се поровят из източниците.

divaka

  • Jr. Member
  • **
  • Публикации: 13
Много спорна тема по скоро заглавието трябва да е фамилията на Mors Kochanski на родния му език се произнася Кохански,защото всяка една страна си има собствено произнасяне на латиницата едно пример за кирилица на латиница http://2cyr.com/

Hobo

  • Hero Member
  • *****
  • Публикации: 820
Много спорна тема по скоро заглавието трябва да е фамилията на Mors Kochanski на родния му език се произнася Кохански...

Не, защото не ства дума къде как би могло да се изговори, а конкретно как го прави Морс Кохански. Ние само записваме каквото се чува. Самият Кохански много се нерви като го наричат Кочански.
Горд съм, че служих на Родината в редовете на БНА!